Il fansite ufficiale di Cassandra Clare, Mundie Source, nei giorni scorsi ha pubblicato un post, nel quale sono stati entusiasticamente svelati i titoli dei 21 capitoli di Clockwork Prince, ricavati dalla recente visita di Cassie Clare in Australia. Fonte
Come la stessa autrice del pezzo ha spiegato:
Sotto, segue una lista dei titoli dei capitoli di Clockwork Prince. Questo post è uguale a quello che ho fatto per CoFA nel febbraio del 2010. Troverete i titoli dei capitoli, la fonte che ha ispirato il loro titolo, nel caso esso sia stato tratto da qualche componimento poetico famoso, e persino alcuni indizi ed anticipazioni sul contenuto. Dal momento che sarò via per la maggior parte del mese di giugno, consideratela come il teaser di giugno di Clockwork Prince!
Qui di seguito trovate l’intera traduzione dei titoli, con le varie anticipazioni e spiegazioni per ognuno! Enjoy it! :-)
Prologo: Lo spettro emarginato
Will visita il cimitero di Cross Bones a Londra.Capitolo Uno: La Camera del Consiglio
Il titolo va preso alla lettera — il Consiglio, infatti, si riunisce per discutere se Charlotte è idonea a gestire l’Istituto; vengono rivelate un po’ di cose in più sui Lightwood, per non parlare dei Wayland e di qualche altra famiglia che già conosciamo.Capitolo Due: Risarcimenti
“Il signor Bane vi sta aspettando, signore,” disse il maggiordomo, e si fece da parte per lasciar entrare Will.Capitolo Tre: Una Morte Ingiustificabile
Il capitolo riguarda quella clausola degli Accordi che stabilisce cosa accade quando uno Shadowhunter uccide un Nascosto senza essere stato provocato.“Era la prima volta dopo settimane che restava sola con Will.”
Capitolo Quattro: Un Viaggio
Tessa, Will e Jem lasciano non solo l’Istituto ma la stessa città di Londra.Gabriel Lightwood attraversò la stanza a grandi falcate per andare loro incontro. Era davvero molto alto, pensò Tessa, allungando il collo per osservarlo. Era un gesto inusuale per lei, perchè per essere una ragazza aveva una statura notevole, e quindi non capitava spesso che dovesse piegare la testa all’indietro per guardare un uomo.
Capitolo Cinque: Ombre dal Passato
Questo titolo nasconde un gioco di parole che avrà senso solo quando si leggerà il capitolo per intero. In ogni caso, una delle tematiche principali che il libro affronta è proprio il modo in cui il passato delle persone influenza il loro presente.Capitolo Sei: Suggellato dal Silenzio
Ancora una volta il tema del capitolo sono le verità nascoste. Il titolo è tratto da una poesia di Charlotte Bronte. “Nel segreto celato, dal silenzio suggellato.” Tessa inizia a scoprire i segreti legati alle sue origini.Capitolo Sette: Ho dovuto eliminare il titolo di questo capitolo, perchè costituiva, in se stesso, uno spoiler. :)
“Quando Will desidera sinceramente qualcosa,” disse Jem in tono pacato, “quando sente davvero qualcosa — può spezzarti il cuore.”
Capitolo Otto: I propositi dell’Ira
Questo titolo deriva dalle Confessioni di un Mangiatore d’Oppio di Thomas de Quincey (si, de Quincey!). De Quincey parla della dipendenza dall’oppio, dei piaceri e degli orrori che ne derivano, e il capitolo non si allontana molto da questo argomento. Inoltre, incontriamo Ragnor Fell.Capitolo Nove: Mezzanotte Violenta
Questo capitolo porta a termine la nottata che aveva avuto inizio in quello precedente. E ci regala alcune scene di baci bollenti. Il titolo viene da una poesia di Swinburne.Capitolo Dieci: La Virtù degli Angeli
La virtù degli Angeli consiste nel fatto che essi non possono deteriorarsi; il loro difetto è che non possono migliorare. Il difetto dell’uomo è invece che egli si deteriora; ma la sua virtù è che può migliorare. — The TalmudQualcuno alquanto inaspettatamente colpisce Gabriel — il quale, a dire il vero, non chiedeva altro.
Capitolo Undici: Inquietudine Selvaggia
Il titolo è stato tratto dalla poesia di James Thompson, Città della Notte Spaventosa. Il capitolo affronta la tematica dell’addossarsi le sofferenze di qualcuno che si ama. Will vaga per Londra di notte, ramingo e delirante. “Aveva raggiunto Fleet Street. Attraverso la nebbia, Temple Bar era visibile in lontananza” — Temple Bar è lo sfondo davanti al quale si trova Jem, nella copertina del libro.Capitolo Dodici: Il Ballo
Questo titolo dice tutto. Ci sarà un ballo in maschera. E una balconata. E Magnus.Capitolo Tredici: La Spada Mortale
Finalmente vediamo la Spada Mortale utilizzata per il suo vero fine: strappare la verità dagli Shadowhunters riluttanti. E non è una bella scena.Capitolo Quattordici: La Città Silente
“Ah,” disse una voce che proveniva dalla porta, “vi state radunando per l’incontro annuale sull’argomento ‘tutti pensano che Will sia pazzo’, giusto?”Capitolo Quindici: Migliaia di più
Da una poesia di Charlotte Mew: Ce ne sono migliaia di più; non ti mancherà una rosa.“Will è sempre stato la stella più luminosa e brillante, colui che cattura l’attenzione — ma Jem è come una fiamma perpetua, sicuro ed onesto. Potrebbe farti felice.”
Capitolo Sedici: Rabbia Mortale
Qui troviamo automi, vendetta ed esplosioni. Il titolo è preso da Shakespeare: “E l’eterno schiavo di ottone (giunse) a una rabbia mortale.”Capitolo Diciassette: Nei Sogni
Qui si rimanda alla celebre affermazione “nei sogni cominciano le responsabilità”, ma in realtà il titolo è tratto da una poesia di Matthew Arnold. E’ il capitolo da cui è stata tratta la scena tagliata.Capitolo Diciotto: Fino alla Morte
Il titolo di questo capitolo ha davvero terrorizzato i lettori. Quindi sarò buona e dirò che deriva da una poesia di Christopher Brennan (nessuna connessione con Sarah Rees):E dunque non cercare, dolcezza, i “se” ed i “perchè”…
Ti amerò fino alla morte.Capitolo Diciannove: Se il Tradimento Continua a Prosperare
Infedeltà e malintesi si affastellano le une sugli altri. E Magnus potrebbe avere un nuovo ragazzo. Il titolo viene da una poesia attribuita a Sir John Harrington:“Il tradimento invero mai prospera: quale la ragione?
Poichè se esso prosperasse, nessuno più lo definirebbe tradimento.”Capitolo Venti: L’Ultimo Sogno
Questo capitolo mi ha fatto piangere! Mi succede di rado, quindi l’ho trovata una cosa positiva. Il titolo è stato tratto da Un Racconto di Due Città.Capitolo Ventuno: Braci Ardenti
Se farete attenzione, riconoscerete in questo titolo un pezzo di citazione di Jace in City of Fallen Angels. Conclusioni, nuovi inizi, altri personaggi, e, giuro, un giusto grado di suspence, senza troppa cattiveria.
E’ vietato riprodurre le parti da noi tradotte. Per condividere la notizia è possibile solo linkare l’articolo, grazie.







Everything is very open with a clear clarification of the challenges.
It was really informative. Your site is very helpful. Thank you for
sharing!
Might be your greatest piece I have read!!